fácil de comprender - vertaling naar spaans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

fácil de comprender - vertaling naar spaans

EXPRESIÓN UTILIZADA EN ESPAÑOL PARA INDICAR UNA UTILIZACIÓN ABUSIVA POR PARTE DE LAS FUERZAS DE SEGURIDAD DE ARMAS DE FUEGO, GENERALMENTE PRESENTADA POR LA POLICÍA COMO UNA ACCIÓN ACCIDENTAL O DE LEGÍTIMA DEFENSA
Gatillo facil

comprender         
FACULTAD DE PENSAR
Intelecto; Comprensión; Comprension; Comprender; Intelección; Entender
= comprehend, comprise (of), gain + an understanding, grasp, have + some grasp, understand, achieve + understanding, fathom, sympathise [sympathize, -USA], see, include, get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around.
Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
Ex: The first edition comprised basic classes analysed into facets, using the colon as the notational device for synthesis.
Ex: Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.
Ex: She must try to convince him that no single individual, no matter how gifted, can any longer grasp the innumerable facets of modern corporate effort.
Ex: It is necessary to have some grasp of some fundamental aspects of computerized information-retrieval systems.
Ex: They assume only that the reader has some knowledge of the subject, so that the abstract can be understood.
Ex: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
Ex: I don"t see why the smokers can"t leave the building briefly when they want to smoke.
Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
Ex: You are not quite sure how one man could get his head around this at the time, but he managed, in a masterful way.
Ex: Sleuthing is like second-nature to her, and she can"t possibly wrap her head around the concept of renouncing it completely.
----
* a medio comprender = half-understood.
* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.
* comprender bien = be clear in your mind.
* comprender mal = misunderstand.
* comprender mejor = gain + insight into, increase + understanding, place + Nombre + in/into + perspective, put into + perspective, gain + a better understanding, gain + a greater understanding, gain + a better sense of, get + a better sense of.
* comprenderse bien = be well understood.
* comprender un punto de vista = take + point.
* difícil de comprender = difficult to understand.
* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.
* fácil de comprender = easy to grasp.
* hacer comprender = bring + home.
* no comprender = be beyond + Pronombre.
* no puedo comprender = I can"t get over.
facilidad de ser comprendido      
(v.) = understandability
Ex: The criteria were availability, searchability, understandability, credibility, and applicability.
facilidad      
= ease, easiness.
Ex: However, the rules numbers which are cited here for ease of reference to AACR2 apply to AACR2 alone.
Ex: With the emerging importance of practicality in this field, easiness in adopting formal technology should be taken into account.
----
* con demasiada facilidad = all too easily, all too easy.
* con facilidad = without difficulty, fluently.
* facilidad de acceso = reachability.
* facilidad de alcance = reachability.
* facilidad de búsqueda = scannability, soughtness, searchability, findability.
* facilidad de comunicar = communicability.
* facilidad de consulta = browsability.
* facilidad de instalación = ease of installation.
* facilidad de lectura = ease of reading.
* facilidad de memorizar = memorability.
* facilidad de recordar = memorability.
* facilidad de ser comprendido = understandability.
* facilidad de ser transportado = transportability.
* facilidad de transmitir = communicability.
* facilidad de transporte = transportability.
* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.
* valérselas con facilidad = make + Posesivo + way around.

Definitie

entender
I
entender1 (del lat. "intendere", tender hacia algo)
1 tr. *Percibir el sentido o significado de algo: "No entiendo lo que dices". El complemento puede ser también la persona que dice la cosa de que se trata: "No te entiendo". Comprender. Se puede usar con los adverbios "bien", "mal" o equivalentes, significando con o sin claridad o con o sin exactitud: "No entiendo bien este pasaje. No entendiste bien mis palabras". Poder enterarse de lo que se dice en un idioma extranjero: "Entiende el alemán". Comprender. Percibir las causas o motivos de una acción, actitud, etc., de alguien: "Ahora entiendo por qué no quiso venir. Las verdaderas razones de su actitud no las entiende nadie". Comprender, explicarse, *percatarse. prnl. Saber lo que [se] dice: estar *acorde lo que alguien dice con un pensamiento definido, aunque los demás no lo vean claro: "No se dónde va a parar, pero él se entiende. No me preguntéis más: yo me entiendo". Saber alguien lo que hace. Saber *manejar sus asuntos: "Es gente que no se entiende". (en frases negativas; "qué, cómo") tr. No encontrar una cosa justificada o *razonable: "No entiendo cómo le gusta esa chica". Alcanzar, comprender, concebir, explicarse.
2 Entender alguien una cosa que se le dice de manera encubierta: "¿Debo entender que se me despide?". Interpretar.
3 Opinar: "Yo entiendo que sería mejor aplazar el viaje".
4 Saber cómo es una persona y, por ello, cómo hay que tratarla: "Ya le voy entendiendo. El niño no es malo, pero hay que entenderle". *Conocer.
5 ("de") intr. *Tener conocimientos de determinada materia o saber, distinguir el valor de cierta cosa: "Entiende mucho de historia de América. Tú no entiendes de vinos". Conocer, ser entendido.
6 ("en") Ser determinada autoridad, por ejemplo determinado juez, el que se ocupa de cierto asunto o tiene autoridad para intervenir en él. Conocer, sustanciar, tramitar, ver.
7 tr. *Conocer las intenciones o los móviles de una persona, aunque ella los disimule: "Ya te entiendo, no creas que no sé por dónde vas".
8 ("con"; en frases afirmativas, con "bien" o adverbio equivalente) prnl. recípr. Avenirse o estar de acuerdo una persona con otra: "No se entiende con su cuñado. El presidente y el secretario se entienden muy bien".
9 ("con") Conchabarse.
10 ("con") Mantener dos personas relaciones amorosas irregulares. *Lío.
11 (inf.) intr. Ser homosexual.
12 tr. Tener intención de hacer cierta cosa expresada por un infinitivo: "Entiende venir la semana próxima". Pensar, *proyectar.
V. "el que da bien vende, si el que recibe lo entiende".
Dar a entender. Decirle una cosa a alguien encubierta o indirectamente: "Me dio a entender que necesitaba dinero". *Insinuar, *mostrar.
Darse a entender. 1 Hacerse entender, por ejemplo en un idioma extranjero. 2 Hacer en una reunión algo que causa mal efecto. *Significarse.
V. "Dios me entiende, como Dios me [te, etc.] da a entender".
Entenderse con algo. Saber *manejarlo o desenvolverse con ello: "No me entiendo con este lío de cables".
Entenderse con alguien. 1 Avenirse o estar de acuerdo una persona con otra. 2 Tener relaciones amorosas irregulares dos personas. 3 Tratar precisamente con la persona de que se trata y no con otra cierto asunto: "Para el precio entiéndete con mi socio". 4 Ponerse de *acuerdo con alguien.
Entendérselas (inf.; "con"). Arreglárselas: "No quiero saber nada de ese asunto, allá te las entiendas con el jefe".
V. "entender a la primera palabra, según mi leal saber y entender".
. Catálogo
Alcanzar, aprehender, caber, caber en la cabeza, captar, cazar, coger, concebir, caer en la [o darse] cuenta, desentrañar, digerir, enterarse, no entrarle a alguien una cosa [en la cabeza], explicarse, hallar, formarse idea, *interpretar, penetrar, *percatarse, *percibir, pescar, pillar, descubrir el sentido, traducir, *ver, pillar al vuelo. Entendederas, intelección, inteligencia. Meter con cuchara, hablar en cristiano, iluminar. Aducho, autoridad, baquiano, catador, poder poner cátedra, competente, conocedor, curial, cursado, docto, *documentado, ducho, duecho, entendido, enterado, especialista, especializado, experimentado, experto, generalista, hábil, impuesto, perito, puesto, práctico, técnico, versado, veterano. ¡Ahora caigo!, ¡claro!, ¡comprendo!, ya veo, ¡ya! Difícil, críptico, escurridizo, oscuro. Quedarse in albis, quedarse a oscuras, quedarse a dos velas. *Aprender. *Apto. *Conocer. *Enterarse. *Inteligencia. *Percatarse. *Saber.
. Conjug. irreg. ind. pres.: entiendo, entiendes, entiende, entendemos, entendéis, entienden; subj. pres.: entienda, entiendas, entienda, entendamos, entendáis, entiendan; imperat.: entiende, entienda, entended, entiendan.
II
entender2 (de "entender1") m. *Opinión o juicio.
A mi [tu, etc.] entender. Según opina la persona de que se trata.

Wikipedia

Gatillo fácil

«Gatillo fácil» es una expresión utilizada en español para indicar una utilización abusiva por parte de las fuerzas de seguridad de armas de fuego, generalmente presentada por la policía como una acción accidental o de legítima defensa. En inglés la expresión equivalente es "trigger-happy" y tanto en uno como en otro idioma aparece además en algunas manifestaciones artísticas.

Otra expresión similar es «primero dispara y luego pregunta».

Voorbeelden uit tekstcorpus voor fácil de comprender
1. El éxito fulgurante de los blogs es fácil de comprender.